2009年11月11日 星期三

致麥可【文/小恩】

你對世界說"I love you."而我覺得你是真心的。

你的手好大,甩動指頭像魔法一般傳給別人。你說"Love is Magic."又說"That’s what I feel."你對世界說"I love you."而我覺得你是真心的。

像"Thriller"中的僵屍,你撐起殘破的身軀要完成最後一次演出。你對期待已久的觀眾說就是這個了,你最後一次的自我燃燒。你握拳手臂朝內做出誇張的振奮動作,他們為你瘋狂。這卻是我第一次感到忽然瞬間的痛,因為這個許諾永遠無法實現了。

紀錄畫面中你像個孩子,裝酷學著老電影的"Smooth Criminal"。你和你珍愛的舞群跳著極其自由的舞蹈,我看了卻我興奮流淚。好快樂啊,再也沒有這麼幸福的事了。想到如果只有跳舞時才能當個孩子,我哭得像個孩子……

******

我把中文燒掉。

喜歡、需要、欣賞、愛慕全化了灰,and please listen to me:

I love you.

The moment you said you’re a very lonely person, I feel the same way.

你說著過份美麗的話,你說你愛這世界,那為什麼你還是孤獨啊?

如果你脫下那鑲鑽的黑色皮衣,也脫下那烏黑亮麗的舞鞋。如果你不跳舞,如果你沈默了不唱了,你仍是那個孩子嗎?

那個需要被父親疼愛的,需要被世人瞭解的,需要被愛人擁抱的,孩子。

******

Michael, I just wanna say: I love you.

God bless you.





聯合報 2009/11/09

0 意見: